About this Research Project
Newly Added Extra Web Page Menus
The Chinese Ch'an Monk P'u-k'o, the Komosō Beggars
& the Imperialistic Catholic Christian Intruders
- the Rōnin Samurai, the Fuke-Komosō, the Komusō
& the Kyōto Myōan Temple - an Unbiased Narrative
The Amazing Fuke Zenji / Fuke Shakuhachi /
Fuke-shū Legend Fabrication Hoax
To be - or not to be: a "Zen Buddhist Priest"?
Preliminary Realizations & Conclusions
1549 ... The Catholic Christian Century in Japan
& the Temple Patron Household System
Ascetic Shakuhachi Ideology
and the Realization of The Non-Dual
- Highlighted Quotations
Chronology of Ascetic Shakuhachi
Ideology-related Terms, Concepts & Names
Various Errors, Misconceptions & Loose Ends
Wikipedia: Inaccuracies & Misunderstandings
regarding Komusō, Fuke-shū, Suizen etc.
The Source Collections
The Japanese Written Sources - An Overview
Texts, Quotations & Illustrations
A Chronological Panorama
• INDIA - 1 webpage
• CHINA - 2 webpages
• JAPAN - 8 webpages
• The WEST - 1 webpage
Research Cases of Particular Significance,
Real Importance & Special Concern
ERA of the KOMOSŌ - The "Mat Monks"
c. 1450 to c. 1550
1470s?: The Dance-kyōgen Play Rakuami
1474: Tōyō Eichō and Ikkyū Sōjun at the
Inauguration of the Rebuilt Daitoku Temple
1494 & 1501: Two Enchanting Muromachi Period
Poetry Contest Picture Scrolls
1512: The Taigenshō Court Music Treatise
ERA of the FUKE-SŌ / FUKE-KOMOSŌ
c. 1550 to c. 1640
The Komosō & Fuke-sō / Fuke-komosō Sources
1550-1560: The Setsuyō-shū Dictionaries
1614: The Keichō kenmon-shū Short Story Book:
The Fuke-komosō in Hachiō-ji, West of Edo City
1621-1625: The Neo-Confucian Scholar Hayashi Razan
on the Shakuhachi, Komosō and Related Matters
1623: Anrakuan Sakuden's Encounter
with a Wandering Fuke-sō
1628: The Kaidō honsoku Fuke-komosō Credo
1637-1640: The Shimabara Uprising on Kyūshū,
the National "Sects Inspection Bureau"
and the Final Extinction of All Catholic Believers
c. 1640?: The Kaidō honsoku "Version 2"
ERA of the KOMUSŌ
"Monks of the Non-Dual & None-ness"
c. 1640 to 1871
The Early Komusō-related Texts
- from c. 1640 to c. 1752
c. 1640?: The Strange Butsu-gen Komusō Document
1646: Abbot Isshi Bunshu's Letter to the
"Proto-Komusō" Sandō Mugetsu
1646 ... The Hottō Kokushi / Kakushin Legend:
"The Four Buddhist Laymen" & the "Disciple" Kichiku
1650s?: The Kaidō honsoku "Version 3" Copy
The Kyōto/Kansai Sources
1664: The Shichiku shoshinshū Music Treatise
c, 1665-1675?: The Kyotaku denki Fairy Tale:
Shinchi Kakushin, Kichiku & Kyōto Myōan-ji
The Edo/Kantō/Tōkyō Sources
1677: The Enpō 5, 6th Month
Reihō-ji Komusō Set of Rules
1678: The Enpō 5, 12th Month Komusō-ha Oboe
Bakufu Memorandum of January 11th, 1678
1687: The Jōkyō 4, 6th Month
Reihō-ji Komusō Set of Rules
c. 1685-1690: The Yōshū fu-shi
& Jinrin kinmō zu-i - Evidence of Myōan-ji
1694: Myōan-ji Founder Engetsu Ryōgen's
23 Rules for his Komusō Disciples
1703 & 1705: The Kyōto Myōan-ji
c/o Kōkoku-ji & Myōshin-ji Interrelationship
1722: The Kyōhō 7, 6th Month,
Reihō-ji Komusō Memorandum
1730: The Kyōhō 15, 7th Month, Ichigetsu-ji
& Reihō-ji Komusō Memorandum
1732: The Shakuhachi denrai-ki
and Early Honkyoku History
1735: Kyōto Myōan-ji Temple Chief Admin
Kandō Ichiyū's Letter about Sankyorei-fu,
the "Three Non-Dual Spirit Music Pieces"
1751: The Keichō 19/1614 Komusō Certificate
The Many Different All Fabricated Versions
1752: Kyōto Myōan-ji Founder Engetsu
Ryōgen's 23 Fixed Rules for the Komusō
1795: The Kyotaku denki kokujikai Source Book
1816: Miyaji Ikkan's Shakuhachi hikki Book
1823: Hisamatsu Fūyō's Hitori mondō a.o.
Post-Edo & Post-WW2 Period History Sources & Matters
The Re-Writing & Re-Falsification
of Shakuhachi Narratives
1 - MEIJI PERIOD till the mid-19th CENTURY
1871? (1843-44): The Komusō zakki
From 1879 ... 1896-1914 & 1967-1971:
The Koji ruien Source Collection
2 - POST-WW2 till TODAY: JAPAN
1950: "The Myōan Temple of the True Fuke Sect"
Inauguration at Tōfuku Temple in SE Kyōto
1960: Uramoto Setchō's Essay about
Gyō no ongaku: "Music of Asceticism"
3 - POST-WW2 till TODAY: The WEST
1945 ... : Some Early Post-WW2 Shakuhachi Narratives
Written and Published in Western Languages
Translations of Shakuhachi Source Texts
published in the West / Outside of Japan
including the Internet / WWW
- The Translators
Literature / References
Profile / Bio / CV
c, 1665-1675? - no later than: The Kyotaku denki Fairy Tale:
Shinchi Kakushin, Kichiku & Kyōto Myōan-ji
虚鐸伝記 - Kyotaku denki
"Record of the History of the Imitated (or, False) Bell"
Anonymous, no date. Most probably created by the Kyōto Myōan Temple élite no later than during the early 1670s.
Source: Complete text reprinted in Nakatsuka 1979, pp. 123-125.
Publications and translation:
Yamamoto Morihide, compiler and author: Kyotaku denki kokujikai.
Original Kyōto edition published in 1795.
1925 edition publ. by Rakubundō c/o The National Diet Library.
Modern version edited by Kowata Suigetsu,
216 pages, Nihon ongaku-sha, Tokyo, 1981.
National Diet Library bibliographical information, link:
Tsuge Gen'ichi: 'The History of the Kyotaku.'
In: Asian Music, Vol. VIII, 2. New York, 1977.
Link to online PDF file:
OBS: Do note that, most certainly conceived and produced by - and for the benefit of - early komusō of the Kyōto Myōan-ji, the Kyotaku denki text does not mention any "Fuke Sect", Fuke-shū, 普化宗, at all!
Printed with rendering in common classical Japanese in Kyōto in 1795 - see link to an online copy of that publication in the National Diet Library, Tōkyō, below.
Direct link to a copy of Kyotaku denki at The National Diet Library, Tōkyō
- go to frame 14 and onwards
寄竹 - KICHIKU - or, YORITAKE?
三虚霊譜 - SAN-KYOREI-FU - The Three "Empty Spirit Notations"
It is well known that the legend of the Kyotaku, the "imitated bell", has, for long, been regarded as a forgery, or more precisely: A fabrication.
There can no more be any doubt that the text was primarily produced for the benefit and strengthened reputation of the Myōan Temple in SE Kyōto.
The monk Ton'o, the alleged author of the text, is however reported to have been active during the late Kan'ei period (1624-1644),
and judging from the subject matter of the story, it could although but only theoretically, have been composed already at that time.
It is, in any case, noteworthy, that central elements of the story about Hottō Kokushi, the four devoted men and Kyochiku
(formerly Kichiku, in the Kyotaku denki) were in fact in existence at least in 1735, contained in the Myōan-ji document
Kyorei-zan engi narabi-ni sankyorei-fu ben, see below.
- - -
"Gakushin [i.e.: Kakushin, alias Hottō Kokushi] studied the art of the kyotaku. As the days passed, he went to the heart of Zen philosophy
and attained proficiency in the kyotaku;
finally he took leave of San [Kakushin's alleged kyotaku teacher Chōsan] (to return to Japan).
Gakushin left Hsü-Chow for Ming-Chow, where he unmoored his ship.
It was in the second year of the Sung Dynasty that he returned to Japan, where it was the sixth year of Kenchō,
in the the reign of Emperor Gofukakasu."
"Thereafter, Gakushin confined himself in a mountain temple at Kōyasan, sometimes visiting the capital (Kyoto).
Years passed, and he founded a Buddhist temple named Saihōji in the province of Kishū [present-day Kōkoku-ji in Wakayama Pref.],
where he established his permanent abode.
- - -
"Among his numerous students, there was one called Kichiku. The more earnest he became in his devotion to Zen Buddhism,
the more ardent was his admiration for his master.
Gakushin also took a more kindly interest in him than in other students.
One day Gakushin told Kichiku:"
"'When I was (studying) in the country of Sung, I was instructed in the kyotaku and I perform on it well even today.
I would like to initiate you in this flute in the hope that, as my successor, you will pass this art on to posterity.'
Kichiku, dancing for joy and expressing his gratitude, received instruction in this music and attained proficiency in the instrument.
He took delight in playing it everyday untiringly."
"There were four more students - - Kokusaku, Risei, Hōfu and Sōjo - - who also learned this flute well.
They were known to the world under the (collective) title Shikoji ("Four Devoted Men")."
- - -
Quoted from the 'Kyotaku denki', trsl. by Tsuge Gen'ichi, 1977.
Printed in Asian Music, Vol. VIII, 2. New York, 1977.
The complete translation is available at: www.links.jstor.org
Kyotaku denki, original text in kanbun. Source: Nakatsuka 1979, pp. 123-125.